PayPal-donate (Wiki).png
O ile nie zaznaczono inaczej, prawa autorskie zamieszczonych materiałów należą do Jana Woreczko & Wadi.

(Unless otherwise stated, the copyright of the materials included belong to Jan Woreczko & Wadi.)


Meteoryty/Nazewnictwo

Z Wiki.Meteoritica.pl

(Różnice między wersjami)
Linia 1: Linia 1:
== Nazewnictwo meteorytów (''meteorite names'') ==
== Nazewnictwo meteorytów (''meteorite names'') ==
-
Nazwy meteorytów tworzone są od miejscowości (np. [[Baszkówka]], [[Morasko]]) lub obiektu geograficznego (np. [[Pomorze]]) położonego najbliżej miejsca znalezienia/spadku. Nazwa meteorytu nie ulega zmianie nawet po zmianie nazwy obiektu od którego się ona wywodzi, stąd wiele polskich meteorytów ma nazwy niemieckie (np. [[Grüneberg (Wilkanówko)]], [[Seeläsgen (Przełazy)]]).
+
Nazwy meteorytów tworzone są od nazwy miejscowości (np. [[Baszkówka]], [[Morasko]]) lub obiektu geograficznego (np. [[Pomorze]]) położonego najbliżej miejsca znalezienia/spadku. Nazwa meteorytu nie ulega zmianie nawet po zmianie nazwy obiektu od którego się ona wywodzi, stąd wiele polskich meteorytów ma nazwy niemieckie (np. [[Grüneberg (Wilkanówko)]], [[Seeläsgen (Przełazy)]]). Dawniej była to nazwa najbliższego punktu pocztowego.

Wersja z 15:42, 25 lut 2011

Nazewnictwo meteorytów (meteorite names)

Nazwy meteorytów tworzone są od nazwy miejscowości (np. Baszkówka, Morasko) lub obiektu geograficznego (np. Pomorze) położonego najbliżej miejsca znalezienia/spadku. Nazwa meteorytu nie ulega zmianie nawet po zmianie nazwy obiektu od którego się ona wywodzi, stąd wiele polskich meteorytów ma nazwy niemieckie (np. Grüneberg (Wilkanówko), Seeläsgen (Przełazy)). Dawniej była to nazwa najbliższego punktu pocztowego.


Nazwy i synonimy zostały zaczerpnięte z The Meteoritical Bulletins. Zostały również uzupełnione nazwami i synonimami podanymi w Katalogu meteorytów Grady (2000), u Pokrzywnickiego i w publikacjach The Meteoritical Society.

Nazwy meteorytów zatwierdza Komitet Nazewnictwa (Nomenclature Committee) The Meteoritical Society. Nazwy pisane są w transkrypcji międzynarodowej.

Osobiste